Intercultural Communication in English for Business

Authors

  • Muthia Mutmainna Darmuh Bosowa University, Indonesia
  • Mujib Hasib STKIP Bina Harapan Celebes, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.37899/mjdl.v1i4.113

Keywords:

Intercultural , Competence , Business English, Communication

Abstract

This paper discusses how intercultural competence can be incorporated into the English as a business instruction in Indonesia, where the current methods of teaching still put a great emphasis on grammar and language accuracy. The research, qualitative and based on literature, resorts to sociocultural and sociolinguistic theories to examine the way in which language should be viewed not only as a communicative means, but also as a means of cultural negotiation. The findings confirm three major observations: first, the current curricula lacks sufficient coverage of cultural aspects of communication; second, experiential techniques of learning (role plays and case studies) are necessary to develop the ability to change and be interculturally sensitive; and third, institutional and policy-level support is necessary to maintain a significant change. One of the conclusions of the study is that linguistic proficiency cannot on its own guarantee success in global business situations. Rather, intercultural competence, defined as capacity to decode cultural messages, cope with uncertainty, and relate ethically to divergent thinking, should be made the core of business English teaching in Indonesia.

References

Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modeling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197–214. https://doi.org/10.1080/14708477.2011.577779

Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter Mouton.

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.

Byram, M., & Feng, A. (2004). Culture and language learning: Teaching, research, and scholarship. Language Teaching, 37(3), 149–168. https://doi.org/10.1017/S0261444804002284

Cahya, P., & Semnani, D. A. (2024). Navigating cross-cultural communication in international business negotiations: insights and strategies for effective negotiation outcomes. Kampret Journal, 3(2), 72-79.

Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 91(s1), 923–939. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00678.x

Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266. https://doi.org/10.1177/1028315306287002

Gee, J. P. (2014). An introduction to discourse analysis: Theory and method (4th ed.). Routledge.

Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (2003). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication (4th ed.). McGraw-Hill.

Holliday, A. (2013). Understanding intercultural communication: Negotiating a grammar of culture. Routledge.

Holmes, P. (2014). Intercultural communication in business and workplaces: Contexts, challenges, and strategies. In V. Bhatia & S. Bremner (Eds.), The handbook of business discourse (pp. 419–432). Routledge.

House, J. (2003). Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In J. House, G. Kasper, & S. Ross (Eds.), Misunderstanding in social life: Discourse approaches to problematic talk (pp. 73–89). Longman.

Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269–293). Penguin.

Jenkins, J. (2006). Current perspectives on teaching world Englishes and English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 40(1), 157–181. https://doi.org/10.2307/40264515

Jenkins, J. (2015). Global Englishes: A resource book for students (3rd ed.). Routledge.

Kirkpatrick, A. (2010). English as a lingua franca in ASEAN: A multilingual model. Hong Kong University Press.

Kramsch, C. (2006). The multilingual subject. Oxford University Press.

Kubota, R. (2016). Race and language learning in multicultural Canada: Toward critical antiracism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(4), 395-408. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.2014.892497

Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford University Press.

Louhiala-Salminen, L., & Kankaanranta, A. (2011). Professional communication in a global business context: The notion of global communicative competence. IEEE Transactions on professional communication, 54(3), 244-262. http://dx.doi.org/10.1109/TPC.2011.2161844

Matsuda, A. (2012). Principles and practices of teaching English as an international language. Multilingual Matters.

Matsuda, A., & Duran, C. S. (2012). EIL and intercultural communication: An analysis of textbooks. In L. Alsagoff, S. L. McKay, G. Hu, & W. A. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international language (pp. 286-301). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203819159

Mauranen, A. (2018). English as a global lingua franca: Changing language in changing global academia. In C. Gnutzmann & F. Intemann (Eds.), The globalization of English and the English language classroom (pp. 29-44). Cambridge Scholars Publishing.

Nair-Venugopal, S. (2018). Issues of language and competence in intercultural business contexts. In Language and Intercultural Communication in the Workplace (pp. 41-57). Routledge. http://dx.doi.org/10.1080/14708477.2014.985304

Peng, Y. (2023). Understanding the cultural identity of EFL learners from the eco-linguistics perspective: evidence from students in arts college before and after the COVID-19 epidemic period. Frontiers in Psychology, 14, 1249334. http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1249334

Polo-Perez, N. (2022). Experiencing multilingual identities and interculturality through learning and socialising in languages: The ecologies of two “language cafés” (Doctoral dissertation, Durham University).

Risager, K. (2007). Language and culture: Global flows and local complexity. Multilingual Matters.

Scollon, R., & Scollon, S. W. (2001). Intercultural communication: A discourse approach (2nd ed.). Blackwell Publishing.

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press.

Spencer-Oatey, H. (2008). Culturally speaking: Culture, communication, and politeness theory (2nd ed.). Continuum.

Ting-Toomey, S., & Kurogi, A. (1998). Facework competence in intercultural conflict: An updated face-negotiation theory. International Journal of Intercultural Relations, 22(2), 187-225. https://doi.org/10.1016/S0147-1767(98)00004-2

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.

Zaharna, R. S. (2016). Bridging cultural differences: Public diplomacy and global communication. Routledge

Downloads

Published

2024-12-25